sábado, 21 de diciembre de 2013

she's the one.


With her killer graces
And her secret places
That no boy can fill
With her hands on her hips
Oh and that smile on her lips
Because she knows that it kills me
With her soft French cream
Standing in that doorway like a dream
I wish she'd just leave me alone
Because French cream won't soften them boots
And French kisses will not break that heart of stone
With her long hair falling
And her eyes that shine like a midnight sun
Oh she's the one
She's the one

That thunder in your heart
At night when you're kneeling in the dark
It says you're never gonna leave her 
But there's this angel in her eyes
That tells such desperate lies
And all you want to do is believe her
And tonight you'll try 
Just one more time
To leave it all behind
And to break on through
Oh she can take you
But if she wants to break you
She's gonna find out that ain't so easy to do
And no matte where you sleep
Tonight or how far you run
Oh she's the one
She's the one

Oh and just one kiss
She'd fill them long summer nights
With her tenderness
That secret pact you made
Back when her love could save you
From the bitterness
Oh she's the one
Oh she's the one
Oh she's the one
Oh she's the one





sábado, 19 de octubre de 2013

Palazzo Farnese, Roma.

Durante la visita, la guía nos contó una curiosidad:

Al realizar unas obras de restauración, encontraron enterrada en el actual emplazamiento del palacio, una placa de época romana que indicaba "terreno no edificable"
Y ciertamente los romanos no habían construido ningún edificio en aquella zona de la ciudad. Pues bien, actualmente, quizás por la proximidad al Tíber, se detectó que el terreno estaba cediendo, y que la fachada del palacio que daba a los jardines se está hundiendo lentamente, mientras que parte de la fachada que da a la plaza se está inclinando hacia delante, motivo por el cual se han tenido que instalar unas abrazaderas para sujetar las partes más importantes de la decoración de piedra.   




lunes, 17 de junio de 2013

Fiel pero desdichado

En español en el original, es el lema del duque de Malborough.

Es muy poco usual que esté en español, y desde luego no lo está con motivo de la guerra de sucesión española, en la que participó exitosamente el mencionado duque, puesto que el lema familiar es muy anterior a esa guerra.

Se desconoce, pero es probable que simplemente se escogiese nuestra lengua porque les sonara mejor. 
El lema hace referencia a aquel miembro de la familia que durante la guerra civil inglesa decidió apoyar la causa monárquica en favor de Carlos I, que acabó en fracaso. Con la Restauración de Carlos II, el nuevo rey reconoció su labor nombrándole caballero, pero no le restauró los bienes que le habían incautado.  


También se puede leer el lema "honi soit qui mal y pense" (en francés: que el mal caiga sobre aquel que piense mal), perteneciente a la orden de la Jarreta. A su vez tuvo su origen en en baile entre el rey Eduardo III de Inglaterra y la condesa de Salisbury, a quien se le deslizó involuntariamente una liga hasta el tobillo. El rey la colocó de nuevo pronunciando la famosa frase.   

domingo, 16 de junio de 2013

El Papa Pablo III

Carta de Bianchetti a Della Casa, en la que resalta la entereza que demostró el viejísimo Papa cuando asesinaron a su hijo Pier Luigi en septiembre de 1547. 

Se quedó un momento ensimismado, con la mano en la barba, y luego respondió. "Hijos míos, estas son las cosas del mundo, y si vivís, veréis otras que os dolerán mucho más". Y luego, razonando poco a poco sobre tan cruel materia, dijo: "Vamos a dormir y mañana resolveremos lo que haya que hacer".

1545 Los últimos días del renacimiento, de Antonio Forcellino.